2012年01月25日

引越し準備。

個人的な事ですが、香川県で働くことになり、只今引越し準備に追われています。
細目に見ていただいている方もおられるかもしれませんが、
そういう事情がありまして、ブログの更新も滞っております。
申し訳ありません。

また、引越し後、インターネット開通まで一ヶ月程度かかると言われ、
それまでしばらく更新ができないと思います。

気長にお待ち頂ければと思います。

どなたか四国、関西、九州のグルメや観光スポットがあれば教えて下さい。
初めての土地なので、ドキドキです。

では、よろしくお願いします。
【関連する記事】
posted by リンクスロード at 10:29| Comment(1) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月14日

復習

今日も新しいスキットを勉強しようかと思いましたが、
ふと、今まで勉強した事が身についていないことに気づきましたがく〜(落胆した顔)


ブログを作成するにはそれなりに時間がかかります。
どうしてもブログを作った日はブログ作成に時間をかけすぎ、
頭に入れる時間を確保していない事に気づきました。


いかんいかん、ということで、本日はハングルの今までの単語や
発音を総復習しました眼鏡

自分で適宜小テストもやろうかと思っていますひらめき
自分にプレッシャーをかけなければ、なかなか単語とかって覚えられないものです。
独学であるがゆえに、工夫しなければなぁ、と思いました。

中国語と英語の復習もせねば。
特に英語は結構な量なので大変ですが、がんばりますたらーっ(汗)
posted by リンクスロード at 23:50| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月13日

まいにちハングル講座 24.Oct.2011

久々のハングル。
韓国ドラマを見ていると、やる気が湧きますねわーい(嬉しい顔)

実力がないので応用編は飛ばしております。
入門編のみをやっています。
ご容赦のほどを。
実力がつけば、後で振り返ってやりたいとは思っています。

年末にBSでやっていた番組に慶州が出てきました。
昨年行き、行ったところが出てきたので嬉しかったです。

第8回は、母音のまとめと名前をハングルで書こうということでした。
色々と細かい決まり事があるんですね。
この回は特に新しい単語が出てきたわけではないので、飛ばします。

第9回
「ん?」な子音(終声1)


(舌は上あごから離さない:カンタン)
(口は閉じたまま:カンメイ)
(舌の奥は上あごにつけたまま:カンガイ)

(舌先は上あごから離さない)

単語
】=山
마음】=心
】=部屋
】=馬
눈물】=涙
장미】=バラ
남녀】=男女
한글】=ハングル
고마워요】=ありがとうございます。ありがとうございました。(감사함니다よりも親しみをこめた言い方)

まずは「ㄴㅁㅇ」の発音の仕方をマスターしなければ、ですね。

スキットのハングルがいきなり難しくなり始めた。
読むだけで、大変たらーっ(汗)
慣れ、だとは思うので、触れる機会を多くしよう。
posted by リンクスロード at 19:17| Comment(0) | TrackBack(0) | まいにちハングル講座 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

まいにち中国語、4.Oct.2011

勢いで、第二課も。

谢谢!

ウォームアップ会話
谢谢(Xièxie)】=ありがとう(ございます)。
不 客气(Bú kèqi)】=どういたしまして。

二重母音
★前の母音をはっきり、後の母音は少し軽く
@ai Aei Bao Cou

★前の母音は少し軽く、後の母音をはっきり
Dia(ya) Eie(ye) Fua(wa) Guo(wo) Hüe(yue)

A、E、Hの"e"は日本語の「エ」と発音する。
( )は前に子音がつかない場合の表記です。
B、Cは後ろの語をしっかり出すこと。

軽声
āa áa ăa àa
Cの後ろのaは前のàよりも低い音になる。
他は中ほどの音になる。

子音
x「シー」
b「プ」の要領
k「カー」
q「チ

単語
我(wŏ)】=わたし、ぼく
切(qiē)】=刃物で切る。
学(xué)】=学ぶ、勉強する。
爱(ài)】=愛する、好む。
不谢(Bú xiè)】=どういたしまして。
烤鸭(kăoyā)】=アヒルの丸焼き
我爱你(Wŏ ài nĭ)】=わたしはあなたが好きだ。


*単語の空欄部分は、左クリックを押しながら範囲選択をすると、文字が浮かび上がります。
posted by リンクスロード at 16:53| Comment(0) | TrackBack(0) | まいにち中国語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

まいにち中国語3.Oct.2011

香川県に旅行へ行っていて、更新が滞ってしまいましたあせあせ(飛び散る汗)
その間に来て頂いた方々、申し訳ありません。
香川で、うどんたくさん食べてきましたよー手(チョキ)
丸亀では、骨付鳥も。
香川県がうどん県PRをしているのをご存知の方もいるとは思いますが、
丸亀市は最近「ほねつきどり市」ということをPRし始めたそうですわーい(嬉しい顔)
鳥の骨付きもも肉を、胡椒等で味付けしてあります。
結構味は濃い目です。
老若男女好きなようで、混んでいました。
ちなみに「一鶴」というお店が地元では一番有名ですひらめき

で、中国語の更新も初めてしてみます。
やっと声調をつけて入力をする方法を見つけました。

こちらのサイトを参考にしました。
辞書に登録する方法です。
http://blog.goo.ne.jp/lvxiaoling/e/420a90fc53bddabdd6539d6978b9f451

üだけなかったので、こちらのサイトからコピペさせて頂きました。
http://dokochina.com/pinyin.htm

日本語入力に切り替えたり、中国語入力に切り替えたり、アルファベット入力に切り替えたりと
ちょっと忙しいです。
もっと良い方法があるかもしれませんが、とりあえずこの方法でやってみます。


你好(Nĭ hăo)

基本母音
a,o,e,i(yi),u(wu),ü(yu)

ハングルと似ている面もあるので、混同しないようにしなくては。


単音節の単語
一(yī)】=1
饿(è)】=おなかが減る。
鱼(yú】=魚
五(wŭ】=5

2音節にチャレンジ
@āā Aāá Bāă Cāà
Dăā Eăá Făă Găà

第3声から始まる場合は、はスタートから音を下げて、下がったままにするのがポイント。
Fがポイント。発音が、2声+3声になる。áăになる。

単語
好喝(hăohē)】=(飲んで)おいしい。
你好(nĭ hăo)】=こんにちは。

とりあえず一回目終了しました。
発音が難しいですね。
ピン音に加え、声調も覚えないといけないんですね。
これはなかなか大変がく〜(落胆した顔)

*単語の空欄部分は、左クリックを押しながら範囲選択をすると、文字が浮かび上がります。
posted by リンクスロード at 14:46| Comment(0) | TrackBack(0) | まいにち中国語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月07日

実践ビジネス英語、1.Sep.2011

今回は特に難しく感じました。
いつか簡単と感じる日が来るようにがんばります。

Trend Spotting(2)

例文
★It's a good way to @---- --- ---- ----- -- --- ---- and A---- trends as they develop.
これは、常に他社の一歩先にいて、出てきたトレンドをつかむには、いい方法です。

★This whole subject of trend spotting B--------- me.
トレンドを見つけるという、このテーマ全体に、私は興味をそそられますね

★How can you tell a megatrend from C--- -- --- ---- trends?
メガトレンドと普通のトレンドは、どのように見分けるのでしょうか。

★One example of what you might call a D------ ------- trend is〜〜
いわゆる普通のトレンドの例は、〜〜

★It's E-------- and fairly short-term.
それは、周期的かつかなり短期間に起きることです。

★F---- social media,〜〜〜
たとえばソーシャルメディアですが、

★It's easy to identify a megatrend after it's G------- and become H--- ---------,but it's a lot harder to I-- ----- -- ----- and see what's J------ ---- --- ---- before your competitors do.
メガトレンドは、それが生まれてすっかり広まったあとなら、見分けるのは簡単ですが、時代を先取りして生まれつつあるものをライバルたちより先に見抜くのは、ずっと難しいことです。

★K-------- ---- these L----------- shifts can M------ an entire brand strategy ------- and put it way out in front of the rest of the park.
こうした根本的な変化をつかめれば、ブランド戦略全体を促進して、他社を大きくリードできるのです。

★The thing is,most companies N--- ------ --- ---- until megatrend becomes O----------- and obvious.
問題は、メガトレンドが広まって当たり前の現象になるまで、ただじっとして待っている企業がほとんどだ、ということです。

単語
@〈stay one step ahead of the pack〉=常に周囲の一歩先にいる。
packは人や動物の群れを意味する。herdが同義語。

A〈spot〉=見つける。

B〈intrigue〉=〜に好奇心を持つ、〜の興味をそそる。

C〈run-of-the-mill〉=普通の、並の、ごくありふれた
同義語:pedestrian(歩行者という意味もありますが。)

D〈garden-variety〉=(米)ありふれた、平凡な

E〈cyclical〉=周期的な、周期的に起こる

F〈take 〜 〉=〜をとりあげてみると、〜を例にとると

G〈emerge〉=現れる、出てくる

H〈all-pervasive〉=完全に浸透した、すっかり広まった

I〈be ahead of the curve〉=時代を先取りしている、他に先んじている

J〈come down the pike〉=(米)(口)現れる、生まれる。
かなりの口語表現、母国語じゃない人が言うと違和感があるとのことです。

K〈latch onto〉=(口)〜をつかむ、〜を取り入れる、〜を自分のものにする。〜を理解する

L〈fundamental〉=根本的な

M〈propel forward〉=〜を推進する、〜を前進させる

N〈hone one's skills〉=スキル(技能、腕)を磨く

O〈omnipresent〉=偏在する、どこにでもある
omnipotent=全能の、絶大な力を持つ

例文空欄解答
@stay one step ahead of the pack、Aspot、Bintrigues、Crun-of -the-mill、Dgarden-variety、Ecyclical、FTake、G現れる、出てくる、Hall-pervasive、Ibe ahead of the curve、Jcome down the pike、KLatching onto、Lfundamental、Mpropel forward、Nsit around and wait until、Oomnipresent

単語の空欄部分は、左クリックを押しながら範囲選択をすると、文字が浮かび上がります。
posted by リンクスロード at 20:03| Comment(0) | TrackBack(0) | 実践ビジネス英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月05日

ラジオ英会話、8.Dec.2011

ラジオ英会話は、そのテンションの高さにいつもクスッとしてしまいます。

Job Candidate

例文
★I @---- --- ------- -- scheduling a second interview with Tom Wheeler.
-勝手ながら、トム・ウィーラー君との二次面接の日取りを決めさせていただきました

★I A---- --- ------ ---- ----,Rachel!
-レイチェル、それはやってほしくなかった!

★He's not B--------- --- the job.
-彼はこの仕事に適任ではない
 
★So you don't think Tania Wheeler C------ - ------?
-タニラ・ウィーラーさんは見込みなしとのお考えですね?

★They are both -- - ---- ----..
-二人とも機嫌が悪い

 
単語・熟語
took the liberty of ...ing〉=勝手ながら〜をさせていただきました。
I wish you hadn't done that〉=それはやってほしくなかった。
be qualified for the job〉=その仕事に適任で、その仕事をする資格があって
stand a chance〉=見込みがある。
in a foul mood〉=機嫌が悪く

例文空欄解答
@took the liberty of、Awish you hadn't done that、Bqualified for、Cstands a chance、Din a foul mood
posted by リンクスロード at 16:43| Comment(0) | TrackBack(0) | ラジオ英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英語5分間トレーニング 7,8.Dec.2011

英語5分間トレーニング、上記両日をまとめて記載します。
勢いに任せて、スピーキングの練習をしております。

例文
★But don't let that@---- you.
-でも、それにだまされちゃだめよ。

★Clear days can be A-------- ----.
-晴れた日って凍えるほど寒くなることがあるから。

★It's B------- ---.
-うだるように暑い

★That's a lovely C--------.
-それってかわいいネックレスだね。

★Two D-----.
-角砂糖を2つね。

★Lately I've been E------- sugar for some reason.
-最近、どういうわけか砂糖が欲しくて欲しくてね。


ネックレス、綴りが自分の中では曖昧でした。

単語

@〈fool〉=だます、ばかにする
A〈freezing cold〉=凍えるほど寒い
B〈boiling hot〉=うだるように暑い
C〈necklace〉=ネックレス
D〈lump〉=角砂糖
E〈crave〉=切望する。

空欄解答
@foolAfreezing coldBboiling hotCnecklaceDlumpsEcraving


空欄部分は、左クリックを押しながら範囲選択をすると、文字が浮かび上がります。
posted by リンクスロード at 15:23| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語5分間トレーニング | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月04日

まいにちハングル講座、18.Oct.2011

2012年最初のブログです。
喪中なため、新年の挨拶は省略させて頂きます。

昨年末から始めたこのブログ、コツコツと続けられればと思います。
度々しばらく更新が留まってしまう場合は申し訳ありません。
早く追いつきたいですあせあせ(飛び散る汗)


複雑な母音(二重母音)

와,왜,,워,웨,위,의

特に3番目は分解しても読めないので、注意が必要です。



単語
사과〉=りんご
〉=耳
의사〉=医者
돼지〉=豚
스웨터〉=セーター
타워〉=タワー
〉=鉄
해외〉=海外


このブログをまとめている時、韓国のラジオを聞いています。
さっぱり内容はわかりませんが、少しでも慣れるために。
http://saycast.sayclub.com/station/home/index/m4u

とりあえずこちらのインターネットラジオで。

では、いい一年にしましょうパンチ
posted by リンクスロード at 23:24| Comment(0) | TrackBack(0) | まいにちハングル講座 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月30日

実践ビジネス英語31.August.2011

少し間が開いてしまいました。
もう年の瀬ですね。

FC東京のファンなのですが、天皇杯決勝進出ということでとても嬉しいですぴかぴか(新しい)
元旦に国立へ応援に行ってきますサッカー
優勝して欲しいなわーい(嬉しい顔)


ブログのフォーマットは試行錯誤しておりますたらーっ(汗)
早くこれ、というフォーマットになりたいですが、もうしばらく時間かかりそうです。


The economy @-- -- --- ----.
-景気が回復している
<be on the mend>=口語、好転している、回復している。人、物双方に対して使える。

What's the A-----.
-どんなことですか
<scoop>=@詳細に 異なる表現方法:What's the detail?A最新の、What's the latest?

The number of B-------- --------- in the United States has risen.
-アメリカ国内での美容整形手術の件数が、増えた。
<cosmetic surgery>=(美容)整形手術
plastic surgery=reconstructive surgery=再建手術(交通事故等による機能障害から回復するための手術)

Increased spending on C----- ----- is seen as a D--------- of returning E-------- ----------.
-おなかの整形手術への支出が増えたことは、消費意欲が回復している兆しと考えられる。
<tummy tuck>=(脂肪除去などの)腹部の整形手術
harbinger>=前兆、兆し
consumer confidence>=消費者信頼感、消費者マインド、消費意欲

・That seem so F----------.
-かなり主観的な見方のように思えますね。
subjective>=主観的
objective(客観的)

・Sales of G------------ -----.
-なくても困らない商品の売り上げ。
<nonessential item>=なくてもいい(困らない)もの

・Yoko may disagree with your H<-----------> of cosmetics as "nonessential" but you've I---- ---- -----.
-洋子は、「なくても困らない」という、あなたの表現に異議を唱えるかもしれませんが、おっしゃることはわかります。
<description>=表現
<make one's point>=自分の言いたいことを伝える(理解してもらう)。必ずしも言っていることに賛同しているわけではない。

・J------ ------- will use any bit of data they think can K---- ---- -- ----,so I L---- -- ---- ------ --- signs of this kind of spending.
-市場関係者であれば、自分の利益になりえると思うデータは、どんなものでも利用します。それで私は、こうした支出の兆候を注視しているのです。
<market player>=市場関係者(重要な役割を担う者を指す)
political player=政治において重要な役割を担う者

<give someone an edge>=(人)を優位に立たせる、(人)を有利にする。
類義語:give someone an advantage
=〜に目を光らせている、〜を注視している。

@is on the mend,AscoopBcosmetic surgeriesCtummy tucksDharbingerEconsumer confidenceFsubjectiveGnonessentialHdescriptionImake your pointJMarket players
Kgive them an edgeLkeep my eyes peeled for


Daily Exercise
・Market players look for information that will M---- ------- - --- --.
-市場関係者は、自分の利益になる情報を求める。
<give someone a leg up>=自分の利益になる。give someone an edgeと同じ意味。

・Does Paul think the economy N-- --- -- --- -----?
No,there are still O-------- ----------.

ポールは経済が困難を切り抜けたと考えていますか。
いいえ、まだ困難な経済指標となっています。
<be out of the woods>=困難を切り抜ける。
<troubling indicator>=困難な経済指標

・Paul O----- -- --- --- nonessential spending.
ポールは、なくてもいいものの消費に目を光らせている
<keep an eye out for>=〜に注視する。

Mgive them a leg up,Nis out of the woods,Otroubling indicators
posted by リンクスロード at 16:23| Comment(0) | TrackBack(0) | 実践ビジネス英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。